이르면 내년부터 김해국제공항을 이용해 다른 나라로 여행하는 외국인 여행객들은 비자 없이 12시간 부산관광을 즐길 수 있을 전망이다.
Nếu sớm thì bắt đầu từ năm sau các khách du lịch nước ngoài đi du lịch các nước khác quá cảnh sân bay quốc tế Kimhae của Hàn Quốc sẽ có thể tham quan thành phố Busan trong vòng 12 tiếng mà không cần có visa.
부산시는 김해국제공항에서 환승하는 외국인 여행객들이 비자 없이 12시간 부산에 체류하는 무비자 입국방안을 적극적으로 추진하고 있다고 1일 밝혔다.
Thành phố Busan hôm 1/8 vừa qua cho biết đang tích cực xúc tiến kế hoạch nhập cảnh không cần visa lưu trú tại Busan trong vòng 12 tiếng cho các khách du lịch nước ngoài quá cảnh qua sân bay quốc tế Kimhae.
시는 인천공항에서 제주로 환승하는 여행객들이 비자 없이 입국할 수 있는 제도가 오는 10월부터 시행됨에 따라 김해공항에서도 이 같은 제도를 도입하기로 했다.
Đây là kế hoạch được xúc tiến thực hiện giống chương trình nhập cảnh miễn visa cho khách du lịch đi đảo Jeju tại sân bay Incheon được áp dụng từ tháng 10 tới đây.
이에 따라 시는 김해공항 환승 외국인을 대상으로 무비자 입국을 허용할 수 있도록 법무부에 출입국관리법 개정을 요구할 예정이다. 올 연말 정부 승인을 받으면 이르면 내년 초부터 시범운영에 들어갈 방침이다.
Theo đó, thành phố có dự định yêu cầu dự thảo luật quản lý xuất nhập cảnh lên sở Tư pháp để cho phép nhập cảnh không cần visa đối với các đối tượng khách quá cảnh qua sân bay Kimhae.
올 들어 부산을 방문하는 외국인은 지난해 같은 기간보다 17.7% 늘었으며, 중국인 관광객은 지난해보다 25.2% 늘었다. 이외에도 최근 부산을 다녀가는 동남아시아 관광객도 급증하는 추세다.
Từ đầu năm đến nay số lượng khách quốc tế tới tham quan Busan tăng 17,7% so với cùng kỳ năm ngoái, riêng số lượng khách Trung Quốc tăng tới 25,2%. Ngoài ra khách du lịch đến từ Đông Nam Á cũng đang trong xu thế tăng mạnh.
부산시 관계자는 “김해공항에서 1시간 정도면 해운대, 남포동, 광안리 등 주요 관광지에 닿을 수 있는 데다 각종 축제와 연계하면 관광산업 활성화에 크게 도움이 될 것으로 기대한다”고 말했다.
Lãnh đạo thành phố Busan cho biết mất 1 tiếng đi từ sân bay Kimhae bạn có thể tới bãi biển Haeundae, Nampodong, cầu Kwanganri là những địa danh du lịch nổi tiếng và các lễ hội của thành phố cảng này, ngoài ra thành phố cũng mong muốn việc miễn visa tham quan Busan trong 12 tiếng sẽ hỗ trợ đáng kể cho ngành công nghiệp du lịch của thành phố.
2012년 7월, 월 방한관광객 최초로 100만명 돌파
7/2012, lần đầu tiên số lượng khách du lịch thăm Hàn Quốc theo tháng đột phá 1 triệu người.
이 와 같은 방한비자 개선, 공항 출입국 편의 지원 등 정부의 적극적인 제도 개선으로 말미암아 지난 7월에는 한국관광통계 역사상 처음으로 월 방한관광객이 100만 명을 넘어섰다. 문화체육관광부가 6일 배포한 자료에 따르면 7월 한 달간 한국을 찾은 관광객이 102만에 달할 것으로 추정되었다.
Việc đổi mới chế độ visa thăm Hàn Quốc cũng như hỗ trợ cho xuất nhập cảnh sân bay được tiện ích hơn đã góp phần làm lượng kh ách du lịch theo tháng trong tháng 7 cao nhất trong lịch sử, theo thống kê du lịch Hàn Quốc. Theo tài liệu Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch phát hành hôm mùng 6 vừa qua thì ước tính lượng khách tìm đến Hàn Quốc trong tháng 7 đạt khoảng 1 triệu 20 nghìn người.
2012년 7월까지 전년 동기 대비 22% 증가한 635만 명의 관광객이 방한하여, 작년 같은 기간에 비해 방한관광객이 약 114만 명 증가한 것으로 나타났다. 이는 한국여행 안전성에 대한 신뢰감으로 인한 여름 성수기 가족여행객의 증가와 K-POP을 활용한 한류마케팅, 쇼핑매력 홍보, 개별여행객 유치 강화 등에 따른 것이라고 문화부는 밝혔다.
Tính đến tháng 7, số lượng khách du lịch đến Hàn Quốc đạt 6 triệu 350 nghìn người tăng 22% so với cùng kỳ năm ngoái (1 triệu 140 nghìn người). Bộ Văn hóa cũng cho biết số lượng khách tăng mạnh như vậy là nhờ có lượng k hách đi du lịch gia đình trong mùa cao điểm mùa hè bởi sự tín nhiệm tính ổn định và an toàn khi du lịch Hàn Quốc, thứ hai là do có chiến lược marketing của Làn sóng Hàn Quốc thông qua Kpop, quảng bá sức hấp dẫn của shopping tại Hàn Quốc và tăng cường thu hút du lịch cá nhân.
그 중에서도 중국인 월 방한 관광객은 최초로 32만 명을 넘어섰다. 한중수교를 체결한 1992년에 2.7%에 불과하던 중국의 관광시장 점유율이 중국 국외여행자유국가에 한국이 포함된 1998년 이후 비약적으로 증가해 2011년 시장점유율이 23%에 이르렀다.
Trong số đó số lượng khách du lịch Trung Quốc đến Hàn Quốc lần đầu tiên vượt quá 320 nghìn người trong một tháng. Khi hai nước mới thiết lập quan hệ ngoại giao năm 1992, số lượng khách du lịch Trung Quốc mới chỉ chiếm 2,7% thị trường khách du lịch nước ngoài ở Hàn Quốc nhưng từ năm 1998 sau khi Trung Quốc đưa Hàn Quốc vào danh sách các quốc gia được tự do đi du lịch thì đến năm 2011, tỷ trọng lượng khách Trung chiếm tới 23%.
문화부는 2012년 7월 방한 관광객 잠정 통계를 비추어 금년 11월 중순경 방한관광객이 사상 처음으로 1,000만 명을 돌파할 것으로 예측했다. 이를 기념하고 한국 관광산업 발전 전략을 논의하기 위해 10월부터 한국관광 패러다임 변화를 위한 세미나, 콘서트, 축제 등을 개최할 예정이다.
Dựa vào số liệu thống kê khách du lịch tháng 7, Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch đã dự đoán con số khách du lịch đến Hàn Quốc trong năm nay, tính đến cuối tháng 11 sẽ vào khoảng 10 triệu người. Để kỷ niệm sự kiện này và cùng thảo luận các chiến lược phát triển công nghiệp du lịch Hàn Quốc, từ tháng 10 năm nay Bộ VH TT& DL dự định tổ chức các buổi hội thảo, công diễn và lễ hội đa dạng.
(Nguồn: Văn hóa Hàn Quốc)
Deprecated: File Theme without comments.php is deprecated since version 3.0.0 with no alternative available. Please include a comments.php template in your theme. in /home/u389947243/domains/dgckorean.edu.vn/public_html/wp-includes/functions.php on line 6085