Tên của người Hàn Quốc thường gồm ba chữ Hán, được phát âm thành ba âm tiết tiếng Hàn. Chữ đầu tiên là họ, hai chữ còn lại là tên.
Tuy nhiên, truyền thống này không còn giữ nguyên. Đa số mọi người vẫn theo truyền thống, nhưng ngày càng có nhiều người đặt tên cho con cái của họ chỉ bằng chữ Hàn, không thể viết sang chữ Hán.
Riêng họ của mỗi người thì vẫn không thay đổi. Các thay đổi chủ yếu là với tên gọi.
Có khoảng 300 họ khác nhau ở Hàn Quốc, nhưng có một số ít họ phổ biến chiếm đa số trong dân số Hàn Quốc. Những họ phổ biến nhất phải kể đến Kim, Lee, Park hay Pak, An, Jang, Jo hay Cho, Choe hay Choi, Jong hay Cheong, Han, Gang hay Kang, Yu hay Yoo và Yun hay Yoon.
Người phụ nữ Hàn Quốc không đổi theo họ chồng sau khi thành hôn, khác với việc khi người Mỹ gọi “Bà Smith” (Mrs. Smith) thì có nghĩa là bà ấy là vợ của một người đàn ông họ Smith. Ở Hàn Quốc, khi một người phụ nữ tự giới thiệu mình là “cô Kim” (Mrs. Kim) thì có nghĩa Kim là họ khai sinh của cô ấy.
Một số phụ nữ tự nhận họ của mình theo họ của người chồng, nhưng điều này rất ít khi xảy ra. Người Hàn Quốc không thích gọi người khác theo tên chỉ trừ trường hợp là bạn bè thân thiết. Ngay cả anh chị em ruột đối với nhau, người ít tuổi hơn cũng không nên gọi người lớn tuổi hơn bằng tên, mà nên gọi là eonni hoặc nuna, có nghĩa là “chị” hoặc oppa hay hyeong, có nghĩa là “anh”.
Nguồn: hanquocngaynay
Deprecated: File Theme without comments.php is deprecated since version 3.0.0 with no alternative available. Please include a comments.php template in your theme. in /home/u389947243/domains/dgckorean.edu.vn/public_html/wp-includes/functions.php on line 6085